[fèn]
тк. в соч.; = 奮
1) воодушевля́ть(ся), вдохновля́ть(ся)
2) отва́жный
3) поднима́ть(ся)
- 奋斗
- 奋发
- 奋发图强
- 奋勉
- 奋起
- 奋勇
- 奋战
* * *
(сокр. вм.)
fèn
I гл.
1) расправлять крылья (перед полётом); пускаться в полёт; взлетать, подниматься
不能奮飛 не быть в состоянии взлететь
2) воодушевляться, вдохновляться; гореть энтузиазмом; самозабвенно работать; самоотверженный; с воодушевлением
3) гореть нетерпением; рваться вперёд, спешить
4) возмущаться, кипеть негодованием; горячиться
5) быть сильным (смелым, храбрым); мужественный, доблестный
奮於言(行) быть сильным (смелым) на словах (в поступках)
6) содрогаться, дрожать; быть потрясённым
雷出地奮 гром гремит и земля содрогается
7) возбуждать, горячить
奮驪 горячить своего вороного коня
8) воодушевлять; поднимать; распространять, развивать
9) торопить, ускорять
奮之以風雨 ускорять (рост растений) ветрами и дождями
10) сделать ясным, проявить, раскрыть
奮略 сделать ясным план, раскрыть замысел
11) загореться (чувством), воспылать
奮了勇 воспылать храбростью
12) трясти, встряхивать; потрясать
奮衣 встряхивать одежду (от пыли)
II сущ.
1) воодушевление, вдохновение; энтузиазм; рвение
2) возмущение, негодование
發了一回奮 прийти в негодование

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»